Spoken
Våra tjänster för företag
Tusentals nöjda kunder
Tjänster
Våra tjänster för företagskommunikation
Undertexter för olika behov
Undertexter i kund-, personal- och IR-filmer förbättrar tittarupplevelsen särskilt i mobil användning.
Transkriptioner av webcastinspelningar
Transkriberingar av genomgångar är användbara för investerare och andra intressenter i företaget. Tack vare utskrifter i skriftlig form är innehållet i presentationerna lättillgängligt och lätt att internalisera även efteråt.
Textning
Undertexter för olika behov
När ett företag förser sina filmer i olika portaler med undertexter, blir inspelningarna lättillgängliga och tydliga. Textning blir allt vanligare i och med ökad mobil användning eftersom filmer ofta ses utan ljud till exempel i kontorslandskap eller kollektivtrafiken. Vi textar en bredd av olika filmer för både företagsintern och -extern kommunikation. Till dessa hör bland annat:
- marknadsföringsfilmer
- bruksanvisningsvideor
- videor om offentliggörande av delårs-, boksluts- och årsrapporter
- filmer för intern kommunikation, såsom vd:ns hälsningar till personalen
Alla undertexter kan göras antingen på samma språk eller som översättning. Undertexter på samma språk innebär att till exempel en presentation på svenska textas på svenska, och översatta undertexter innebär att till exempel en svenskspråkig video översätts till ett annat språk, till exempel engelska. Då blir filmens målgrupp större och omfattar kunder, medarbetare och investerare på global plan.
Transkribering
Transkriptioner av webcastinspelningar
Alla investerare har inte alltid möjlighet att se streamade live-sändningar av infomöten. Därför förbättras tillgången till information genom publicerade transkriptioner i efterhand på webbplatsen, vilket gagnar alla bolagets intressentgrupper. Transkriptioner av infomöten görs i allmänhet som allmänspråklig transkription, dvs. på skriftspråk, eftersom de är tydliga och lätta att ta till sig innehållsmässigt. I dessa transkriptioner skiljer man talarna åt genom för- och efternamn. Det är lätt att upprepade gånger gå tillbaka till material i textform och sökfunktioner i dokument som finns i textform förbättrar informationssökningen.
Transkriberingsnivåerna
Bastranskribering
- Noggrannhet
- Pris
- Läsbarhet
Exakt transkribering
- Noggrannhet
- Pris
- Läsbarhet
Allmänspråklig transkribering
- Noggrannhet
- Pris
- Läsbarhet
Översättning av transkribering
- Noggrannhet
- Pris
- Läsbarhet
Referenser