av Eemil Järvelä | okt 26, 2023
Så här gör du undertexter själv Tillägget av undertexter till videor har blivit allt viktigare med EU:s tillgänglighetsdirektiv. Det här inlägget tar upp hur du själv kan göra undertexter till dina videor.Att göra undertexterUndertexter som visas i videor kommer ofta...
av Jenniina Paananen | apr 27, 2023
Textning av podcasts Podcaster har länge varit mycket populära i världen och på senare år har de vuxit i popularitet även i Sverige. En anledning till populariteten är förmodligen att poddar inte sänds vid en specifik tidpunkt som radioprogram, utan lyssnaren kan ta...
av Rita Leinonen | feb 20, 2023
Urval och användning av källor Skriftliga källor är en av hörnstenarna i tillförlitlig forskning. Forskaren måste kunna välja de mest lämpliga källorna för sin forskning och använda dem effektivt. Det här inlägget introducerar tre kriterier för en bra källa och tre...
av Lisa Bendall | jan 23, 2023
Undertexter på vanlig svenska Klarspråk är en version av det svenska språket som har ändrats i innehåll, ordförråd och struktur för att göra det mer lättläst och begripligt. Dessa enklare undertexter är för personer som har svårt att läsa eller förstå vanligt språk....
av Jukka Ihatsu | apr 12, 2022
Vanliga frågor om tillgänglighetsdirektivets inverkan på undertexter EU:s nya tillgänglighetsdirektiv träder i kraft för video- och ljudinnehåll för offentliga aktörer den 23 september 2020. För många offentliga organisationer är textning en helt ny sak och vi har...