Så bidrar våra språktjänster till att möta tillgänglighetskraven – lärdomar från vår kundundersökning

av feb 13, 2025

Vi har nyligen genomfört en undersökning bland våra kunder för att få en bättre förståelse för hur vi kan stödja dem i att uppfylla kraven i det europeiska tillgänglighetsdirektivet. Kunderna som delat med sig av sina erfarenheter representerar olika branscher, och vi vill här dela med oss av några av deras insikter och reflektioner.

Enligt svaren har våra kunder haft nytta av flera av Spokens tjänster, främst transkribering och undertextning. De tillfrågade kunderna beskriver hur Spokens tjänster har spelat en avgörande roll för att säkerställa att deras innehåll når en bredare publik och blir tillgängligt för personer med funktionsnedsättning. Samtliga tillfrågade, oavsett om de direkt omfattas av tillgänglighetsdirektivet eller inte, ser det som avgörande att deras kommunikation är tillgänglig och användbar för alla individer, oavsett förutsättningar. De tydliggjorde också hur Spokens tjänster har bidragit till att uppfylla dessa mål.

Tillgänglighetsdirektivet ställer krav på att den offentliga sektorns digitala innehåll ska vara tillgängligt för alla, inklusive personer med olika typer av funktionsnedsättningar. Här spelar språktjänster som undertextning och transkribering en nyckelroll. Det framgår tydligt i vår undersökning att de tillfrågade kunderna upplever att Spokens tjänster hjälper dem att uppfylla de nya lagkraven för tillgänglighet.

Bland de konkreta fördelarna som våra kunder nämner finns en ökad användartillfredsställelse och en större möjlighet att nå ut till personer med olika behov. Både textning och transkribering gör det möjligt att kommunicera effektivt med en bredare målgrupp, vilket uppskattas av både företag och ideella organisationer.

En av de insikter som framkom är vikten av att välja en språktjänstleverantör som verkligen förstår och har erfarenhet av tillgänglighetsdirektivets krav. Att kunna erbjuda en tjänst som inte bara är snabb och kostnadseffektiv, utan även levererar hög kvalitet, är avgörande. En av våra kunder påpekade även hur önskemål kring grammatik, förkortningar och talspråk är viktiga för att inspelat material ska presenteras på ett sätt som är både lättläst och begripligt för alla.

Det är inspirerande att se hur små förändringar, som att lägga till textning eller transkribera ljudinnehåll, kan göra så stor skillnad i att skapa en mer tillgänglig och inkluderande digital miljö. Dessutom är det tydligt att våra kunder värdesätter möjligheten att arbeta med en pålitlig och kompetent partner som förstår deras behov.

Framöver ser vi fram emot att fortsätta utveckla våra tjänster för att ytterligare förbättra kvaliteten och möta våra kunders unika krav på tillgänglighet. Vi är glada att kunna vara en del av deras resa mot en mer inkluderande framtid och hoppas kunna inspirera fler företag och organisationer att ta de steg som krävs för att säkerställa tillgängligheten för alla.

Med tillgänglighetsdirektivet som ramverk och våra språktjänster som verktyg, hoppas vi att ännu fler verksamheter får möjlighet att möta sina mål för tillgänglighet och skapa innehåll som är både begripligt och tillgängligt för alla.

Vi tackar alla som deltog i undersökningen för deras värdefulla insikter och ser fram emot att fortsätta vårt arbete tillsammans för att främja en mer tillgänglig digital värld.