av Jukka Ihatsu | okt 30, 2024
Språkgranskning i den artificiella intelligensens tid: utmaningar och möjligheter Språkgranskning har under lång tid varit en väsentlig del för att säkerställa kvaliteten på skrivna texter. Traditionellt har språkgranskning krävt människors expertis, eftersom att...
av Jukka Ihatsu | okt 18, 2024
Maskinöversättningar kontra mänskliga översättningar: Vad bör företag veta? Med utvecklingen av dagens teknik funderar allt fler företag på om maskinöversättning kan vara tillräckligt för deras behov. Tjänster som Google Translate har gjort översättningen enklare och...
av Jukka Ihatsu | okt 9, 2024
Rollen av undertextning och transkribering gällande tillgängligheten av audiovisuellt material Tillgängligheten gällande ljud- och videomaterial har blivit ett centralt tema vid produktion och distribution av digitalt innehåll, särskilt med EU:s...